Boom metrics
Наука9 октября 2013 13:00

Четыре реформы письма, изменившие русский язык

10 октября 1918 года в России была введена новая орфография, что стало одной из самых значимых реформ русского языка. Какие еще изменения сделали письменную речь такой, какой она является сейчас?

В 1708 году император ввел новый шрифт для печати русских изданий. Это была первая реформа русского алфавита, призванная упростить его и приблизила русскую печать к западноевропейским изданиям. Сложный церковнославянский шрифт (полуустав) был отменен, упростился состав азбуки и написание букв. Были исключены надстрочные знаки, а буква Э, наоборот, узаконена. Кроме того, Петр утвердил арабские цифры для написания чисел — раньше их писали буквами. Все это касалось светской, художественной, учебной и технической литературы, в сфере богослужебной литературы полууставом по-прежнему разрешалось пользоваться.

В русскую письменность его ввел писатель Николай Карамзин. В его «бедной Лизе» этому знаку препинания отведена значительная... но еще не слишком определенная роль. В этом произведении тире, представленное в изобилии, помогает передавать эмоции героев: оно то обозначает многозначительную паузу, то усиливает контраст, то передает интонацию говорящего... Отсюда и произошли первые названия «тире»: «молчанка», «знак мыслеотделительный». Одно время тире звали просто «чертой», и лишь затем дали ему название от французского слова «растягивать» - «tirer». Вскоре у тире появились четкие правила употребления, пунктуации и типографики. При этом случаев употребления тире так много, что уже трудно представить, как в обходились без этого знака до Карамзина.

Появилась буква «ё» в XVIII веке. Многие считают ее создателем того же Карамзина, но он лишь сделал ее известной, выпустив альманах стихов с буквой «ё» в текстах. И то неизвестно, было ли этого его инициативой или же решением издательства. Придумала же букву «ё» княгиня Дашкова, заметив на заседании Российской академии, что писать один звук с помощью двух букв «io» очень неудобно. Идею княгини поддержали деятели культуры, но поначалу все же редко пользовались новой буквой. Державин начал использовать ее в личной переписке, а книгой, в которой «ё» появилась впервые, стали «И мои безделки» Ивана Дмитриева. Да и Карамзин, «прославивший» нововведение Дашковой в своих произведения, в научных работах букву «ё» по-прежнему не употреблял. Не в большой чести она и теперь, хотя остаются сторонники буквы «ё», даже создавшие памятник, посвященный ей.

Из алфавита убрали буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»), заменив их на Е, Ф, И. Твердый знак перестали писать на конце слов, он стал исключительно разделительным элементом. Вместо «новаго» теперь следовало писать (и говорить соответственно) «нового» — окончания прилагательных и причастий заменялись с «-аго» на «-ого», с «-ыя» на «-ые» («новыя» — «новые»). А местоимение «ея» заменялось на «её». При этом буква V (ижица) ко времени реформы вышла из употребления сама по себе, так что о ней в документах ничего не пришлось писать. Эта реформа пошла на пользу языку: алфавит и написание слов максимально приблизились к их произношению, при письме или печатании силы и время значительно экономились, а орфографических правил поубавилось. Правда, многие лингвисты посчитали подобный труд напрасным и неправомерным, поэтому были против нововведений. Из-за чего реформа, разработанная задолго до революции, начала реализовываться уже после нее, внедряли ее уже большевики.