Валентина Матвиенко.
"Можно только приветствовать, что пришло понимание содеянного. В своем письме Президенту России Реджеп Эрдоган высказал извинения, соболезнования семье погибшего пилота, заинтересованность в урегулировании ситуации, готовность сделать все возможное для восстановления традиционно дружественных отношений с Россией," - так прокомментировала послание турецкого президента спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко.
"Конечно, жаль, что извинения запоздали, - констатирует спикер СовФеда. - Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда."
Матвиенко признала, что между Москвой и Анкарой сегодня нет той степени доверия, что была раньше, до инцидента со сбитым российским Су-24.
"За это время в наших взаимоотношениях произошли определенные негативные процессы, утеряна прежняя степень доверия, - считает председатель верхней палаты парламента России.
В то же время, Матвиенко надеется, что послание Эрдогана может стать основой для разморозки отношений Москвы и Анкары.
"Это послание может стать основой для разморозки и поэтапного восстановления российско-турецких связей, - сказала спикер Совета Федерации. - Тем более, что Президент России Владимир Путин всегда отмечал, что сложившаяся ситуация не имеет отношения к дружественному России турецкому народу."
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ
Эксперты объяснили, что значат извинения Эрдогана
"Судя по той информации, которая предоставления пресс-службой президента России, письмо турецкого лидера Эрдогана действительно содержит два ключевых тезиса, на которых настаивала Россия: во-первых, извинения, во-вторых, готовность к любой инициативе для "облегчения боли и тяжести нанесенного ущерба" семье погибшего пилота Су-24 Олега Пешкова", - заявил глава комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачев (подробности)